Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成了个纪念日。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成了个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机可以转变机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
展必须成个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国展援助框架应成资源调动的工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这伙伴关系应成真正和互惠的关系。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不的是,其中些冲突和展成公开对抗和冲突。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成场长期连播的滑稽戏。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦共犯。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成政治全球化的可见和可信的表现。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成城市现象。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成整个地区不稳定的来源。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何位选民应该担心在新的伊拉克中成新的受害者。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这问题已成整个国际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的不已成人类良知的不。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。